フィリピンのスウィフティーズ(※テイラー・スウィフトのファン)は、テイラー・スウィフトの新しいアルバム『The Life of a Showgirl』の発表を受けて、「表現の重要性」を強調しました。
オンラインユーザーの@blanded_は、8月14日木曜日に、グラミー賞受賞アーティストの12枚目のアルバムのビジュアルアイデンティティに触発されたグラフィックを投稿しました。そのグラフィックには次のような文字がありました。
「The Life of a Shaw Girl」
このオンラインユーザーは、同じ日に行った投稿に応じてこのグラフィックを共有しました。
「マンダルヨンとパシッグの企業戦士たちは、それを『ショーガールの人生』と呼びます」とユーザーは書き込み、1,800件の「いいね」を獲得しました。
その後、彼らはMRTショー・ブルバード駅の入り口の写真を共有し、アルバムのタイトルを参照するフレーズを掲載しました。
このグラフィックを含む投稿は、8,400件の「いいね」と1,500件のシェアを集め、オンラインユーザーたちはその地域での生活や仕事の経験についてコメントしました。
「ショー・ガール」の「ショー」は、オルティガスセンターにあるマンダルヨン市とパシッグ市を結ぶ主要な高速道路、ショー・ブルバードを指します。MRTはこの大通りへの直接アクセスを提供しており、駅は地上からプラットフォームまでの上り坂が最も急な場所の一つとして知られています。地元のFacebookページによれば、その階段は93段あるとされています。
一方、オンラインユーザーたちはテイラーの新アルバムに触発された地元の言葉遊びについてコメントしました。
「表現の重要性」とあるオンラインユーザーがコメントしました。
「写真を見ただけで疲れた」と別のユーザーが言いました。
「元ショーガールとして、これが大好きです」と別のフィリピン人がコメントしました。
「WHWHWJJWWJWJHAHQQJWJWJWHA T*NG*NA、ありがとうテイラー、あなたの音楽は本当に私の人生を表現している、特にトラック6」と別のユーザーが言いました。
「テクノポイントからショー・ブルバードまで歩いて帰るために乗る」と別のオンラインユーザーが泣き顔の絵文字とともに書きました。
「8年間マンダルヨンの企業ゲイとして、これを使います」と別のユーザーが書きました。
ライトレールトランジット–ライン1も今週初めにテイラー・スウィフトの新アルバムに関連するコンテンツを投稿して話題に加わりました。
アーティストの最新アルバムには12曲が収録されており、歌手はそれらがヨーロッパでの「エラス・ツアー」の間に開発されたと述べました。
彼女のボーイフレンドであるフットボール選手のトラヴィス・ケルシーは、このアルバムを「よりアップビートで、より楽しく、ポップでエキサイティング」と表現し、前作の『The Tortured Poets Department』から「完全に180度変わった」と述べました。
テイラーは新しいアルバムが「カーテンの裏で起こっていたすべてのこと」を探求していると述べ、レコード会社との紛争後に彼女の全バックカタログの権利を取り戻して以来、初めてのリリースであるとしています。
『The Life of a Showgirl』は、レコード会社との紛争後に彼女の全バックカタログの権利を取り戻して以来、初めてのアルバムリリースです。
【用語解説】
1. スウィフティーズ:テイラー・スウィフトのファンの呼称。
2. ショー・ブルバード:マンダルヨン市とパシッグ市を結ぶ主要な高速道路。
3. MRT:メトロ・レール・トランジットの略称で、マニラ首都圏を走る鉄道システム。
4. エラス・ツアー:テイラー・スウィフトのコンサートツアーの名称。
5. トラヴィス・ケルシー:テイラー・スウィフトのボーイフレンドで、フットボール選手。
—
出典