「Buen-di-ya それとも Bwenja?」:エリ・ブエンディアが自身の名前の発音について明確にし、フィリピン人を安心させる
「もうこれで安心して眠れます。」
これは、エレイザーヘッズのボーカリスト、エリ・ブエンディアの姓の発音について、フィリピン人の一部が冗談で述べたコメントです。
「ドッグショウ・ディーバス」というポッドキャストのエピソードで、バウスとマコイは「ブエンディア」という名前の正しい発音について議論しました。この名前は、マカティ市の有名な通りやMRTの駅にも関連しています。
「彼の名前の正しい発音はエリ・ブエンジャですか?」とバウスが冗談を言いました。
「そうなんだよね。それが百万ドルの質問だよ」とマコイが加えました。
「だから、エリさん、もしお時間があれば、ぜひ私たちのポッドキャストに来て、真実を明らかにしてください」とバウスが言いました。
「メールを送ってください」とマコイが付け加えました。
OPMのアイコンであるエリ・ブエンディアは、ソーシャルメディアに自分の動画を投稿して彼らの議論に反応しました。
「ええと、少なくとも私の家族はずっとこのように私たちの姓を発音してきました。だから、それが答えです。エリ・ブエンディアです」と彼は言いました。
この発音の問題は、特にマカティの通りを指す際に、一部の年配のフィリピン人が「ブエンディア」を「ブエンジャ」と発音することから生じています。
例えば、一部のジープニーのバーカーやバスの車掌は、乗客をブエンディア通りに案内する際に「ブエンジャ」と言うことが一般的です。
エリの説明は、フィリピン人の間でさまざまな反応を引き起こし、多くの人が冗談で、正しい発音を知ったことでようやく安心して眠れると述べました。
「やっぱりそうだよね。昔、車掌さんが『ブエンジャ』って言ってたのは流行だったんだ」とあるオンラインユーザーが書きました。
「やっと安心して眠れます」と別のユーザーが安心した顔の絵文字と共に述べました。
「子供の頃の最大の謎が解けた」と別のフィリピン人が言いました。
「ついに答えが出た」と涙を流して笑う絵文字と共に別のユーザーが書きました。
「USTに行くときにこれを経験しましたか?私はいつもキューバオのジープのバーカーを訂正していました」と別のフィリピン人が他のオンラインユーザーをタグ付けして言いました。
マカティのブエンディアは現在、ギル・プヤット通りとして知られています。この通りはもともと、フィリピン革命で中尉を務め、その後上院議員となったブラカン出身のカティプネロ、ニコラス・ブエンディアにちなんで名付けられました。
【用語解説】
– OPM(オリジナル・フィリピン・ミュージック):フィリピンのポピュラー音楽のことを指します。
– カティプネロ:フィリピン革命時代の秘密結社「カティプナン」のメンバーのこと。
– ジープニー:フィリピンで一般的な公共交通手段で、ジープを改造した乗り物。