パナグベンガ祭、人工芝でダンサー火傷被害

2026年3月2日 – 午後1:40

オンライン上で報告が浮上しました。バギオ市で開催された

パナグベンガ・グランドストリートダンスパレード

に参加したパフォーマーたちが、

メルビン・ジョーンズ・フットボールフィールド

に設置された人工芝のために火傷を負ったとされています。

パナグベンガは、バギオ市の花々に敬意を表して行われる、1か月にわたる「松の街」の年次花祭りです。「パナグベンガ」は「開花の季節」を意味するカンカナイ語です。

今年のグランドストリートダンスパレードは、2月28日にパナグベンガパークからメルビン・ジョーンズ・フットボールフィールドまで行われました。

「訪問者の中には、痛みを和らげるために足に水をかけて助けた人もいました。パフォーマーの中には気絶した人もいました。ある代表者は、足を保護するためのものを履くために演技を中断されました」とTikTokユーザーのベンジ・メンドーサさんが述べました。

彼はまた、司会者が参加者に「先ほどからサンダルを履くように言っている」と伝えたと主張しました。

「誰が言ったのかわかりませんが、毎年ほとんどのパフォーマーと参加者は裸足で演技をしています」とメンドーサさんは書きました。

「今年のパナグベンガフェスティバルのグランドストリートダンスコンペティションを楽しむことができませんでした。参加者全員が本当に気の毒でした」と付け加えました。

「熱のために子供たちの足が火傷し、水ぶくれができました。中には自由に動けず、激しい痛みに耐えながらベストを尽くせなかった子供もいました。数人は気絶し、病院に運ばれました」とJA RD ドクランさんは3月1日の日曜日に書きました。

「この問題を提起するのは責任を追及するためではなく、主催者の注意を喚起するためです。将来のイベントでは、パフォーマンスの場所に使用される素材が実際の天候条件下で適切にテストされることを心から望んでいます。ダンサーたちは数ヶ月間一生懸命に訓練してきました。彼らの安全と健康が常に最優先されるべきです」と彼女は付け加えました。

「ザ・コルディレラ・サン」のダニエル・フェリシアーノさんも、人工芝の感触を「熱い鍋に足を踏み入れたようだ」と表現したパフォーマーがいたと報じました。

「裸足のパフォーマーたちは、熱い人工芝の上で演技をしている間、非常に不快そうでした。多くの人が足を交互に動かしたり、つま先立ちしたり、かかとで立ったりして、熱い芝生を避けようとしていました。間違いなく、熱い芝生が彼らのパフォーマンスに影響を与えました」と彼は投稿しました。

「演技が終わると、ダンサーたちは熱を避けるためにすぐに脇に駆け寄りました。中には地面に倒れ込んで足裏を休めようとする人もいました。泣く人もいました」とフェリシアーノさんは付け加えました。

バギオ大学の学生新聞「グレイスケール」も、フットボールフィールドに設置された人工芝が原因で「直射日光の下で非常に熱くなった」と報じました。

一方、人工芝の販売業者は、直射日光にさらされると、「熱を吸収し保持し、その温度が著しく上昇する可能性がある」と述べました。

「暑い気候では、合成芝の表面温度が華氏150度以上に達することがあります。この過度の熱吸収は、芝生を触ると不快に感じさせ、適切に管理されない場合、熱に関連する問題を引き起こす可能性があります」とSmartTurfはウェブサイトで述べました。

また、熱が「不快感、火傷、熱疲労」を引き起こす可能性があるとも述べています。

別の人工芝販売業者は、このような素材が「天然芝よりも明らかに暖かく感じる」と指摘し、その理由として「生きた植物の自然な湿気と冷却効果の恩恵を受けない」ことを挙げています。

一方、バギオフラワーフェスティバルは3月8日まで活動を続けます。

【用語解説】

– パナグベンガ: バギオ市で行われる年次花祭り。カンカナイ語で「開花の季節」を意味する。
– バランガイ: フィリピンの地方自治体の最小単位で、地区や村を指す。
– カンカナイ語: フィリピンの先住民言語のひとつ。


オリジナルサイトで読む