「ご要望にお応えしました」:ストリーミングプラットフォームがフィリピン語吹き替え版『Conclave』をオンラインで提供
一般の要望に応じて、アカデミー賞を受賞した政治スリラー映画『Conclave』のフィリピン語吹き替え版が、フィリピンの視聴者に限定的に提供されることになりました。
ABS-CBNが運営するフィリピンのストリーミングプラットフォーム「iWant」は、2024年の映画『Conclave』のフィリピン語吹き替え版を4月30日までフィリピンのユーザーに提供すると発表しました。
「ご要望にお応えしました」と、4月7日火曜日にソーシャルメディアの投稿で述べました。
「各セリフと明かされる真実がより感じられます」と、ストリーミングプラットフォームはさらに付け加えました。
また、オスカーで最優秀脚色賞を受賞した映画をフィリピンの視聴者が視聴できるリンクも提供しました。
この取り組みは、フィリピンの人々に温かく迎えられ、コンテンツクリエイターのロッド・マガルも「フィリピン語吹き替え版をアップロードしないならアプリを報告する」と冗談を言いました。
「iWantはフィリピン語吹き替え版『Conclave』をアップロードするのか、それともアプリを報告するのか、冗談です」と4月4日に述べました。
iWantがフィリピン語吹き替え版をプラットフォームで提供することを発表した際、彼は感謝の意を表した一人でした。
「ありがとうございます!」とロッドは別の投稿で述べました。
「みんなで歓声を上げよう」と別の人が反応し、「再度見直す時が来た」と別のXユーザーがコメントしました。「ありがとうございます!」と別のフィリピン人が叫びました。「行きましょう!」と別のXユーザーが書き込み、「正しい行動!ありがとうございます」とさらに別の人が述べました。
この発表に先立ち、iWantはフィリピン語吹き替え版をプラットフォームで提供することを示唆していました。
「#CONCLAVEフィリピン語吹き替え版の再視聴?」と4月6日に述べました。
この映画のフィリピン語吹き替え版は、4月3日の聖金曜日に無料テレビで初放送され、視聴者に好評を博しました。
「#Conclaveの吹き替えが素晴らしく、特に重要なセリフが元の言語で保持されていることが重要です」と以前にXユーザーが述べました。
「『Conclave』がフィリピン語吹き替えされることを夢見ていましたが、今それが現実になりました」と別のユーザーが書き込みました。「とても美しいです。昨日の無料テレビでの吹き替えも素晴らしかったです。多くの人がこれを楽しんでくれることを願っています」とオンラインユーザーが付け加えました。
「枢機卿が新しい教皇の選出を指導する任務を負ったとき、彼はカトリック教会の基盤を揺るがす可能性のある陰謀と策略の網に巻き込まれます。」
この映画は、非常に秘密主義的な教皇選挙、すなわちコンクラーベの舞台裏で何が起こるかを探ります。
『Conclave』にはラルフ・ファインズ、スタンリー・トゥッチ、ジョン・リスゴー、セルジオ・カステリット、イザベラ・ロッセリーニが出演しています。
ロバート・ハリスの2016年の小説に基づく『Conclave』は、2025年に教皇フランシスが亡くなった後、「セデ・ヴァカンテ(空位期間)」が宣言された際に再び人気を集めました。
「セデ・ヴァカンテ」とは、ローマの教皇座が空位の期間を指し、教皇が亡くなったり辞任したりした後、後継者が選出されるまでの期間を指します。
多くの人がこの映画を、カトリック教会の次の指導者を選ぶプロセスを理解するための参考資料として利用しています。教皇フランシスの後継者は、アメリカの枢機卿である教皇レオ14世です。
【用語解説】
– コンクラーベ:カトリック教会の教皇選挙会議。
– セデ・ヴァカンテ:教皇座が空位の期間。
– ABS-CBN:フィリピンの大手メディア企業。