「アレルギーの夜?」 パンガシナン州ラオアックで開催されたシニア向けイベントのターポリンに誤字があり、フィリピンの人々を楽しませました。
ナサニエル・ラグアンさんは4月6日(月)、石油危機や他の商品の価格上昇に直面しているフィリピンの人々に良い雰囲気を届けたいとして、過去のビデオを投稿しました。
インタビューによると、彼は2025年12月21日にそのビデオを撮影したと述べました。
ラグアンさんによれば、イベントのバックドロップを設置し終えてから誤字に気づいたとのことです。このイベントは、町のマラボック地区での祭りに関連した「心が若い人々」のための活動の一環でした。
「印刷を依頼した人も、結果を見て大笑いしていました」とラグアンさんはインタビューで述べました。
彼らはターポリンから「RI」を取り除いてスペルを修正しようとしましたが、結果として「CETIZEN」となり、さらに面白くなってしまいました。
「まあ、それでいいんです!ハハハハ」とラグアンさんは言いました。
このビデオは他のフィリピン人も楽しませ、「アレルギーの人々のためのイベントだ」と冗談を言う人もいました。
元の誤字「Cetirizen」は、アレルギー症状を治療するための薬「セチリジン」とも似た音でした。
「アレルギーの夜?」とあるオンラインユーザーがコメントしました。
「レイアウトした人はアレルギー性鼻炎でもあったのかもしれません」と別のフィリピン人が書き込みました。
「かゆい夜?」と別のユーザーも冗談を言いました。
一方で、ターポリンに印刷するテキストは製作前に慎重に校正されるべきだと指摘されました。印刷されると、誤りは修正できなくなるためです。
【用語解説】
– **ターポリン**: 屋外で使用される防水性のある大型の印刷物。イベントの宣伝や装飾に使われる。
– **バランガイ**: フィリピンの最小行政単位で、日本の「地区」に相当します。
